امروز: شنبه, ۲۲ اردیبهشت ۱۴۰۳ / قبل از ظهر / | برابر با: السبت 4 ذو القعدة 1445 | 2024-05-11
کد خبر: 378440 |
تاریخ انتشار : 24 تیر 1399 - 8:27 | ارسال توسط :
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله سرگرمی صلح خبر واکاوی جایگاه عموی سوباسا در درخت خانواده روزنامه شهروند – سعیده حسنی: امروز به بحث فمیلی‌تری یا درخت خانواده می‌پردازیم. یکی از سوالات جوان ایرانی این است که من کجای ‏این درخت خانوادگی هستم. این مسأله بستگی دارد که شما در چه نوع خانواده‌ای بزرگ شده‌اید. در کل سه […]

به گزارش مجله سرگرمی صلح خبر

واکاوی جایگاه عموی سوباسا در درخت خانواده

روزنامه شهروند – سعیده حسنی: امروز به بحث فمیلی‌تری یا درخت خانواده می‌پردازیم. یکی از سوالات جوان ایرانی این است که من کجای ‏این درخت خانوادگی هستم. این مسأله بستگی دارد که شما در چه نوع خانواده‌ای بزرگ شده‌اید. در کل سه ‏نوع خانواده داریم: ‏

واکاوی جایگاه عموی سوباسا در درخت خانواده

Dysfunctional family:

از جمله انواع رایج خانواده در ایران است. این خانواده‌ها بسیار شاد و صمیمی هستند. در محافل فامیلی با ‏کودک انواع شوخی صورت می‌گیرد تا او باجنبه بار بیاید. در عین حال از مسأله حیا هم غافل نیستند و از ‏آنجایی که بسیاری حرف‌ها قباحت دارد همواره سعی می‌شود کار‌ها زیرزیرکی و مخفیانه انجام گیرد. این ‏خانواده‌ها وابستگی عجیبی به هم دارند و از بیرون بسیار بوجی موجی و قلبی قلبی‌اند.

از دیدگاه خانواده ‏جایگاه فرزند در فمیلی‌تری، معادل قارچ‌های روی تنه است که رابطه همزیستی انگل‌وار زیبایی بینشان جاری ‏است. البته فرزند خودش چنین باوری ندارد و تصور می‌کند اساسا روی درخت نیست. او امید دارد اشتباه ‏شده باشد و در اصل فرزند خانواده‌ای پولدار و روشن‌فکر است که اکنون سال‌هاست در به در دنبالش می‌‏گردند. ‏

Functional family: 

دیپ فیک هستند. وگرنه مگر می‌شود خانواده به فرزند خود اعتماد به نفس بدهد. او را برای خودش دوست ‏بدارد و هرگز تهدید نکند اگه درس نخونی من میرم و قبل از رفتنم همین‌طور که دارم فلفل تو دهنت ‏می‌ریزم پشت دستتو با قاشق داغ می‌کنم؟ ‏

Royal family: 

فرزندان این خانواده تاج سرند، آن‌ها درس‌شان خیلی خوب است و همه معلم‌هایشان از آن‌ها راضی‌اند. آن‌ها ‏به دلیل دارا بودن نقشه ژنتیکی مناسب استحقاق داشتن امتیاز انحصاری بسیاری مسائل را دارند. ‏

خانواده در میان ما واقعا مهم است. مخصوصا فامیل مادری. ما این فامیل دوستی خود را به خوبی در تعدد ‏کلماتی که در این زمینه وجود دارد نشان داده‌ایم. حال آنکه در انگلیسی یک کلمه ساخته‌اند مثلا آنکل، بعد ‏این را برای عمو، دایی، شوهر عمه، شوهر خاله، جاست فرند مادر سوباسا و سایر بستگان، دوستان و آشنایان ‏دور و نزدیک به کار می‌برند. اصلا هم برایشان مهم نیست که شنونده دچار گیجی می‌شود و کودکی‌اش را در ‏ابهام می‌گذراند. من خودم همزمان هم عمه هستم هم خاله.

اصلا صمیمیت من با خواهرزاده‌ام قابل مقایسه با ‏برادرزاده‌ام نیست. من به‌عنوان خاله می‌توانم پس گردنی بزنم، زیرپا بگیرم و او را از اتاقم بیرون بیندازم، به ‏هیچ کس هم برنمی‌خورد، همه هم صمیمی و خوشحالیم، ولی در نقش عمه مجبوریم خیلی گوگولی و ‏مهربان باشیم. ‏

منبع : Bartarinha

اگر فیلم یا ویدئو یا تصاویری دارید که تمایل دارید با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله مدیا صلح خبر منتشر گردد.

اگر تمایل داشته باشید با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و ویدئو ها و فیلم های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت پخش داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید