به گزارش صلح خبر بر اساس خبر رسیده، در این مراسم سیدعبدالله حسینی – رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی – با ارائه توضیحاتی در خصوص این مسابقه و دلایل اجرای آن در کشور آفریقای جنوبی، فرایند داوری اشعار و چگونگی انتخاب شعر برتر، برنامههای آتی مسابقه را تشریح کرد.
او مهلت ارسال اشعار فارسی را تا اربعین سال جاری و مهلت ارسال شعر انگلیسی را تا بیستم اکتبر سال جاری اعلام کرد و گفت: از آنجا که در اصل قرار بود این مسابقه به زبان انگلیسی باشد دبیرخانه این مسابقه در آفریقای جنوبی قرار دارد. با پیدا شدن اسپانسر، زبان فارسی هم به این مسابقه اضافه شد و لذا مسابقه در بخش شعر فارسی هم کلید خورد.
سپس غلامعلی حداد عادل- رئیس فرهنگستان زبان فارسی و از داوران نهایی این مسابقه – به جامعیت نهضت عظیم حسینی اشاره کرد و گفت: این حادثه بزرگ چنان ابعاد گوناگون و فراوانی دارد که هر یک از شعرا بر اساس ذوق و سلیقه و استعداد خود به یک یا چند جنبه از آن پرداختهاند.
رئیس بنیاد سعدی حماسه کربلا و عاشورا را یک واقعه اخلاقی، سیاسی، تاریخی، ابدی و فراتر از جغرافیای کربلا و مذهب شیعه و حتی اسلام خواند و اظهار کرد: شعر فارسی میدان پهناور و مناسبی برای بیان درک و فهم شاعران فارسیگوی از واقعه عظیم و شریف کربلا است. شعر آیینی همراه با موسیقی و شعر درخور آن وسیلهای است برای ابلاغ مفاهیم بلند حماسه حسینی.
در ادامه آیتالله رمضانی – رئیس مجمع جهانی اهل بیت علیهم السلام – ضمن تشکر از برگزارکنندگان این برنامه، به اهمیت شعر در ابلاغ و انتشار مفاهیم عمیق اهل بیت علیهم السلام به خصوص در رابطه با واقعه عظیم عاشورا پرداخت و این واقعه را دارای ابعاد حماسی، عرفانی، معرفتی، توحیدی، فقهی، حقوقی، کلامی و فرهنگی دانست.
او با بیان اینکه اجرای چنین برنامهای در خصوص واقعه عاشورا و امام حسین (ع)، هم به زبان انگلیسی و هم به زبان فارسی کار بسیار ارزشمندی است، حمایت مجمع جهانی اهل بیت علیهمالسلام را برای اجرای این مسابقه اعلام کرد.
در بخش دیگر این برنامه مژگان مصطفوی – معاون وزیر فرهنگ افغانستان – با ابراز خرسندی از اقدام مرکز اسلامی آفریقای جنوبی و رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در پرتوریا، گفت: زبان فارسی میتواند نقطه وصل فارسیزبانان در سرتاسر جهان باشد.
مهدی آقاجعفری – سفیر جمهوری اسلامی ایران در آفریقای جنوبی – هم با به فال نیک گرفتن آغاز ماموریت خود با این برنامه عاشورایی، حوزه هنر و به خصوص شعر را یکی از حوزههای تاثیرگذار بر ذهن و فکر مخاطبان دانست و از تلاشهای مرکز اسلامی و نیز مشارکت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در این برنامه تقدیر و آمادگی مجموعه سفارت را برای مساعدت در برگزاری این مسابقه اعلام کرد.
در ادامه از پوستر فارسی و انگلیسی مسابقه بین المللی جایزه بزرگ شعر با حضور آنلاین شخصیتهای فرهنگی جهان اسلام و حضور فیزیکی سفیر و کادر دیپلماتیک سفارت جمهوری اسلامی ایران، رایزن فرهنگی سفارت جمهوری و رئیس مرکز اسلامی آفریقای جنوبی رونمایی شد.
دیگر سخنران این برنامه قربانعلی پورمرجان – معاون توسعه روابط فرهنگی بینالمللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی – بود که به جایگاه ویژه شعر در اسلام و در رثای امام حسین و حادثه کربلا اشاره کرد و گفت: سرودن شعر در رثای امام حسین(ع) در ادبیات فارسی از اواخر قرن چهارم بوده و در قرنهای بعد شاعران فارسیگوی همچون باباطاهر، ناصرخسرو، سنایی، عطار نیشابوری، خواجوی کرمانی و محتشم کاشانی در خصوص واقعه عاشورا شعر سرودند و موجب ماندگاری واقعه عاشورا شدند.
احمدعلی محسنزاده – رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران- نیز با استناد به سخنان امام خمینی(ره) و رهبر معظم انقلاب اسلامی (مدظله العالی) که محرم و صفر را عامل زنده نگه داشتن اسلام معرفی کردهاند، گفت: این واقعه بزرگ را نباید محصور در یک شب یا یک روز و یا یک نصفه روز دانست.
او سپس بر لزوم جهتگیری شعرای آیینی از نقل صرف این حادثه به تحلیل آن تاکید کرد.
فراخوان مسابقه بینالمللی «جایزه بزرگ شعر سال» به این شرح اعلام شده است: مرکز اسلامی آفریقای جنوبی با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پرتوریا جایزه بزرگ شعر سال را برای بهترین شعر فارسی و انگلیسی درباره امام حسین(ع) و کربلا برگزار میکند.
جوایز این جایزه به این ترتیب اعلام شده است:
۱. هزینه های سفر زیارتی به کربلا.
۲. ۱۰ هزار یورو برای بهترین شعر فارسی و ۱۰هزار یورو برای بهترین شعر انگلیسی
۳. دریافت تندیس شاعر سال
۴. شاعر برگزیده به عنوان سفیر ادبی اهل بیت انتخاب و در طول سال فعالیت خواهد کرد.
۵. به ۱۰ شاعر برگزیده در هر دو زبان بلیط رفت و برگشت هوایی به کربلا داده خواهد شد.
۶. جوایز دیگر توسط اشخاص، موسسات و شرکتهای دیگر اهدا خواهد شد.
جوایز فوق از منابع غیردولتی تامین خواهد شد.
شرایط شرکت در این مسابقه:
۱. اشعار تا کنون چاپ نشده باشد و مورد استفاده صوتی و تصویری قرار نگرفته باشد.
۲. تمام معیارهای یک شعر استثنایی را دارا باشد.
۳. در گزینش چهارمرحلهای انتخاب شعر بتواند بالاترین امتیاز را کسب کند.
مراحل انتخاب و داوری:
مرحله اول: ابتدا آثار رسیده کدبندی خواهد شد و اسم شاعر از آثار حذف میشود تا داوری اشعار بدون اسم شاعر صورت پذیرد. در روز اعلام نتایج تنها اسامی برندگان جایزه اعلام خواهد شد و اسامی سایر شرکتکنندگان محفوظ خواهد ماند.
آنگاه از میان آثار رسیده تعداد ۱۰۰ اثر توسط شورای انتخاب آثار برجسته برگزیده خواهد شد.
مرحله دوم : از این ۱۰۰ اثر تعداد ۱۰ اثر به داوری شورای داوران به مرحله بعد راه خواهند یافت.
مرحله سوم: از این ۱۰ اثر، ۲ اثر برای داوری نهایی توسط مردم برگزیده خواهند شد.
مرحله نهایی: انتخاب یک اثر به عنوان شعر برجسته سال و یک شاعر به عنوان شاعر ولایی سال در یک فرآیند شفاف و زنده.
۱. صد شعر برگزیده برای ارائه آثارشان در مسابقه دعوت خواهند شد.
۲. صد شعر برگزیده به ترتیب امتیاز در یک کتاب نفیس منتشر خواهد شد.
۳. ۱۰ شعر برگزیده به چند زبان زنده دنیا ترجمه و چاپ خواهد شد.
۴. ۱۰ اثر برگزیده در مجموعه صوتی و تصویری آواهای عاشورایی تولید خواهد شد.
۶. مسابقه در قسمت شعر فارسی از محرم شروع شروع خواهد شد و در اربعین پایان خواهد یافت. در بخش شعر انگلیسی مهلت ارسال آثار تا ۲۰ اکتبر خواهد بود و زمان اعلام نتیجه بعدا اطلاع رسانی خواهد شد.
۷. تمام مراحل انتخاب شعر سال از رسانهها پخش خواهد شد.
۸. مالکیت معنوی ۱۰ اثر برگزیده در اختیار برگزار کنندگان خواهد بود.
مهلت ارسال آثار فارسی : ساعت ۲۴، شامگاه ۱۵ محرم امسال که غیر قابل تمدید است و مهلت ارسال آثار انگلیسی: ۲۰ اکتبر ۲۰۲۰ است .
ارسال آثار فقط از طریق تلگرام :
آثار فارسی:
@Jayezai20
آثار انگلیسی:
@GrandPoetryAward
عضویت در گروه تلگرامی جایزه بزرگ برای اطلاع رسانی و داوری مردمی :
@JayezaiBuzurg
انتهای پیام