برای نخستین بار قرآن به زبان هورامی ترجمه شد دین و اندیشه > دین – همشهری آنلاین:قرآن کریم برای نخستین بار توسط ماموستا بیدار به زبان «هورامی» ترجمه شد. به گزارش ایسنا، قرآن مجید به همت جمال حبیبالله فرج مشهور به «ماموستا بیدار» از نویسندگان هورامان، به زبان هورامی ترجمه و منتشر شد. این ترجمه در ٦١٥ صفحه […]
برای نخستین بار
قرآن به زبان هورامی ترجمه شد
دین و اندیشه > دین – همشهری آنلاین:
قرآن کریم برای نخستین بار توسط ماموستا بیدار به زبان «هورامی» ترجمه شد.
به گزارش ایسنا، قرآن مجید به همت جمال حبیبالله فرج مشهور به «ماموستا بیدار» از نویسندگان هورامان، به زبان هورامی ترجمه و منتشر شد.
این ترجمه در ٦١٥ صفحه بوده که از سوی انتشارات نشر احسان منتشر شده است.
در کارنامه جمال حبیبالله فرج تالیف بیش از ۴۵ کتاب وجود دارد.
This entry passed through the Full-Text RSS service – if this is your content and you’re reading it on someone else’s site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
RSS