امروز: پنجشنبه, ۱۱ اردیبهشت ۱۴۰۴ / بعد از ظهر / | برابر با: الخميس 4 ذو القعدة 1446 | 2025-05-01
کد خبر: 298807 |
تاریخ انتشار : 13 مرداد 1398 - 12:31 | ارسال توسط :
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر رئیس دانشگاه جی سی لاهور می‌گوید: فرهنگ ایرانی در پاکستان شایع است.  به گزارش صلح خبر، دکتر محمد اقبال شاهد در جریان بازدید هیاتی از استادان و دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه جی سی لاهور از تحریریه روزنامه خراسان، اظهار کرد: در پنجاب بیشتر از سه‌هزار استاد زبان و ادبیات […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

رئیس دانشگاه جی سی لاهور می‌گوید: فرهنگ ایرانی در پاکستان شایع است.

 به گزارش صلح خبر، دکتر محمد اقبال شاهد در جریان بازدید هیاتی از استادان و دانشجویان مقطع دکتری دانشگاه جی سی لاهور از تحریریه روزنامه خراسان، اظهار کرد: در پنجاب بیشتر از سه‌هزار استاد زبان و ادبیات فارسی وجود دارد و بیشتر از ۶۰ هزار دانشجو در مقطع  لیسانس تحصیل می‌کنند. ایالت پنجاب از ۴۲۵ دانشکده و ۱۶ دانشگاه دولتی برخوردار است که دانشجویان در مقاطع مختلف تحصیل می‌کنند.

او درباره رابطه فرهنگی بین ایران و پاکستان گفت: پاکستان و ایران دو کشور همسایه هستند که اشتراکات فرهنگی زیادی دارند و از سابقه تاریخی طولانی برخوردار هستند. اگر تاریخ ادبیات فارسی را نگاه کنیم از زمانی که در ایران شعر نوشته می‌شد مناطق مختلف پاکستان هم در این زمینه مشغول فعالیت‌هایی بودند.

رئیس دانشگاه جی سی لاهور درباره شاعر ایرانی مورد علاقه‌اش تصریح کرد: اقبال لاهوری مولانا را به عنوان مرشد خود می‌داند و در اولین اثر خود در مورد مولانا شعر می‌سراید. نکته‌ای که قصد دارم مطرح کنم تعجب‌آور است چراکه اقبال لاهوری اشعار همه شاعران فارسی را مطالعه کرده است و فارسی را الگوی خود قرار می‌دهد و به آن فکر می‌کند و پاکستانی‌ها برای همه شاعران ایرانی اهمیت قائل می‌شوند.

او با اشاره به این‌که «فرهنگ ایرانی در پاکستان شایع است»، گفت: سعدی، حافظ و مولانا شاعرانی هستند که نمی‌توانیم آن‌ها را انتخاب کنیم؛ چراکه غزل‌های مولانا دومی ندارد و ما از آن‌ها الهام می‌گیریم و در پاکستان از فال حافظ استفاده می‌کنیم. اخیرا افراد ادب‌دوست پاکستان رمان و داستان‌های کوتاه فارسی را که رایج شده‌اند، ترجمه می‌کنند.

اقبال شاهد با بیان این‌که «پاکستان بزرگ‌ترین مرکز زبان و ادبیات فارسی بعد از ایران است»، خاطر نشان کرد: پاکستان واژه‌های فارسی را به زبان اردو ترجمه می‌کند چراکه زبان اردو دختر زیبای زبان فارسی است و علاقه پاکستانی‌ها به زبان فارسی بی‌نهایت زیاد است.

   انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید