امروز: پنجشنبه, ۸ آذر ۱۴۰۳ / قبل از ظهر / | برابر با: الخميس 27 جماد أول 1446 | 2024-11-28
کد خبر: 359171 |
تاریخ انتشار : 29 اردیبهشت 1399 - 2:20 | ارسال توسط :
0
3
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر احمد دهقان می‌گوید: اکثر کارگردان‌های ما دوست دارند «کارگردان مؤلف» باشند به همین خاطر کسر شأن خود می‌دانند که بخواهند از کتابی نسخه‌برداری کنند. نویسنده «من قاتل پسرتان هستم»، داستان کوتاهی که فیلم «پاداش سکوت» مازیار میری براساس آن ساخته شده است در گفت‌وگو با صلح خبر، از تجربه خود […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

احمد دهقان می‌گوید: اکثر کارگردان‌های ما دوست دارند «کارگردان مؤلف» باشند به همین خاطر کسر شأن خود می‌دانند که بخواهند از کتابی نسخه‌برداری کنند.

نویسنده «من قاتل پسرتان هستم»، داستان کوتاهی که فیلم «پاداش سکوت» مازیار میری براساس آن ساخته شده است در گفت‌وگو با صلح خبر، از تجربه خود در نوشتن این داستان کوتاه که به ساخت فیلم منجر شده‌ است گفت و اعلام نمود: ارتباط نویسنده و ادبیات با سینما همواره تجربه خیلی خوبی بوده است و فکر می‌کنم این کار تجربه خوبی را بین دو طرف منتقل می‌کند. به گمان من فیلم «پاداش سکوت» که برگرفته از داستان کوتاه «من قاتل پسرتان هستم» است هم حاصل ارتباط خوب کارگردان و نویسنده بوده و توانسته در دنیای تصویر دربیاید.

او سپس درباره وضعیت اقتباس ادبی در سینمای ایران اظهار کرد: یکی از موضوعاتی که همه نویسندگان در دنیای غرب موقع نوشتن به آن توجه دارند، تصویری شدن کار است، مخصوصا در کشورهایی مثل آمریکا به تصویری نوشتن اهمیت زیادی می‌دهند. یکی از امیدهای نویسندگان این است که کارشان روزی در قالب سینما عرضه و دیده شود، اما در کشور ما کمتر به این موضوع اهمیت داده شده و فضاهایی که نوشته شده کاملا ذهنی و فردی است.

او افزود: به همین خاطر بسیاری از آثاری که در کشورمان می‌بینیم، قابلیت سینمایی شدن را ندارند، اما خیلی از آثار خوب هستند و می‌توانند در قالب فیلمنامه و فیلم دربیایند و عرضه شوند. اما به نظر من مشکل بزرگ از آن‌جا شروع می‌شود که سینمای ما سینمایی است که نتوانسته با ادبیات ارتباط برقرار کند.

او با بیان این‌که ما سینمای کاملا سالمی در اختیار نداریم گفت: اکثر کارگردان‌های ما دوست دارند «کارگردان مؤلف» باشند، به همین خاطر کسر شأن خود می‌دانند که بخواهند از کتابی نسخه‌برداری کنند یا از آثاری که دیگران نوشته‌اند استفاده کنند. به همین دلیل آثاری که امروزه نوشته می‌شود به خاطر وضعیتی که در سینما وجود دارد، کمتر در قالب فیلم دیده شده مگر آثار معدودی که گاه موفق بوده‌اند و گاه ناموفق.

احمد دهقان که معتقد است سینمای ما با اقتباس‌ها به دنیا معرفی شده است، گفت: وقتی به دوره قبل از انقلاب نگاه می‌کنیم، می‌بینیم که برترین آثار سینمای ما آثار اقتباسی بوده‌اند و از کتاب‌های نویسندگان نشأت گرفته‌اند؛ مثل فیلم «گاو» داریوش مهرجویی که از کتاب غلامحسین ساعدی برگرفته شده و هنوز به عنوان پیشانی سینمای ما می‌درخشد. خیلی از آثار این‌گونه بودند، اما بعد از انقلاب این کمتر اتفاق افتاده است. البته آثاری بوده‌اند که این‌چنین باشند ولی به خاطر ساختار سینما، سینما نتواسته با ادبیات ارتباط برقرار کند.

او ادامه داد: این را هم باید درگوشی بگوییم که متاسفانه ما در سینمایی گام برمی‌داریم که کارگردانان‌مان کمتر اهل کتاب و خواندن هستند و دفاتر سینمایی ما هم کمتر به این مسئله توجه می‌کنند. بیش از همه بنیاد سینمایی فارابی است که به این ناقص بودن و به این موضوع توجه ندارد و خودش دارد کاری می‌کند که کمتر این اتفاق بیفتد.

نویسنده کتاب «سفر به گرای ۲۷۰ درجه» در پاسخ به سوالی درباره اقتباس از آثار خارجی نیز اعلام نمود: شاید چون اقتباس از آثار خارجی کمتر با موضوع کپی‌رایت برمی‌خورد اغلب آثار اقتباسی سینمای ما یا از آثار ادبی خارجی است یا از سینمای خارجی؛ یعنی از این آثار ناقص برداشته و دیده شده است. خیلی وقت‌ها می‌بینیم که منتقدان به این موضوع اشاره کرده‌اند. حتی آثار مشهوری در سینمای ما کپی‌برداری از سینما و یا ادبیات خارجی هستند. اما این‌که سینمای محض یا ادبیات محض باشد کمتر بوده است. کارگردانانی که خودشان دستی بر قلم دارند و در دنیای روشن‌فکری می‌نویسند و غم و درد ادبیات را دارند، توانسته‌اند با ادبیات ارتباط برقرار و آثار ادبی را در سینما عرضه کنند.

انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید