به گزارش صلح خبر، بخش «شعر» این مجله با این مطالب همراه است: «سقوط آزاد شعر فارسی»، «اشعار تازه (چاپ نشدهها)»، «مرثیهای بر شعر امروز» (گشت و گذاری در چندی از دفترهای شعر چاپ شده در دهه ۹۰ شمسی) و «کتابهای تازه در حوزه شعر و شاعری».
در بخش داستان فارسی «نوپا» هم این مطالب درج شده است: «جمعه خوش پهلوان» از قباد آذرآیین، «اکسیژن» فرهاد حسنزاده، «آوازهایی از طبقه بالا» از شقایق پروی، «سگ» آزاده رستمی، «سقف بیدهان» نوشته پیرهادی، «فریاد گربه» از الهام جلدی، «خاطره که خود کلانتر جان است» نوشته انیس سعادت، «پل سفید» نوشته عماد شوشتری، «صدای ثانیهها» از نسرین عزیزی و «مدیر و معشوقه خط مونتاژ» از سارا جهان آرای.
«گرداب گوگد» از سلمان باهنر در فصل اول رمان بررسی شده است. در بخش ترجمه نیز «خارجی» با ترجمه سرورالسادات جواهریان و «آن زن دیگر» ترجمه امیر نعمتی درج شدهاند.
«نقد شعر در ادبیات فارسی در زبان نویسندگان و شاعران از گذشته تا کنون» نوشته مهدی سالاری نسب، «یادداشتی بر داستان بلند آقار رضا وصلهکار» نوشته سعید ناظمی و «نقد فرمی با رویکرد روایتشناسی بر رمان «بند محکومین» از فریبا عابدیننژاد در نخستین شماره «نوپا» منتشر شدهاند.
پرونده ادبیِ صفدر تقیزاده در این شماره بررسی شده که با این مطالب همراه است: «بزرگترین شانس زندگیام آشنایی با صفدر تقیزاده بود» از ناصر تقوایی، «با صفدر تقیزاده در جشن بیکران بهترین داستانهای جهان» از حسن میرعابدینی، «یکی از بیآزارترین و کم توقعترین دوستان من» نوشته امیرحسن چهلتن، «تقیزاده و نویسندگان جوان» از فرخنده آقایی، «یادی از یاران قدیم» از صمد طاهری، «درس انسانیت و صداقت» از سرورالسادات جواهریان» «صفدر تقیزاده، کاشف ناصر تقوایی» نوشته مرضیه وفا مهر و صدای داستان» از زهره حاتمی. در این بخش ترجمه صفدر تقیزاده از داستان کوتاه «پزشک روستا» نوشته کافکا نیز آمده است.
«نصرت، سردار پیر شهر شعر» از کیهان خانجانی، «عکس نوشت» از محمد ابراهیمی، «بچهها زیادی میفهمند و این ترسناک است» از عادل صادقی و «ایمن باجی، گنجینه زنده بشری» از فرهاد نظری و نهال حقدوست. مطالب در بخش پایانی، با عنوان «به عبارت دیگر» هستند.
شماره نخست مجله ادبی «نوپا» با مدیرمسئولی و سردبیری مجتبی نریمان و دبیر شعری مهدی سالارینسب با قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر شده است.
انتهای پیتم