امروز: جمعه, ۹ آذر ۱۴۰۳ / قبل از ظهر / | برابر با: الجمعة 28 جماد أول 1446 | 2024-11-29
کد خبر: 317990 |
تاریخ انتشار : 05 آبان 1398 - 13:26 | ارسال توسط :
0
2
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر یک عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی می‌گوید: روی کتیبه‌ی محراب «مسجد شاه عباس» در شهر دربند روسیه نام «حضرت محمد (ص)» حک شده است. به گزارش صلح خبر، مرتضی رضوانفر که مدتی برای پژوهشِ آثار ایرانی در شهر جهانی دربند در روسیه حضور داشته است، توضیح می‌دهد: «روی […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

یک عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی می‌گوید: روی کتیبه‌ی محراب «مسجد شاه عباس» در شهر دربند روسیه نام «حضرت محمد (ص)» حک شده است.

به گزارش صلح خبر، مرتضی رضوانفر که مدتی برای پژوهشِ آثار ایرانی در شهر جهانی دربند در روسیه حضور داشته است، توضیح می‌دهد: «روی کتیبه‌ی نخست این مسجد تاریخی نام حضرت محمد (ص) همراه با این اذکار نوشته شده است: «لا اله الا الله، محمد رسول الله، علی ولی الله/اللهم صل علی محمد النبی و الوصی و البتول و السبطین و السجاد و الباقر و الجعفر و الکاظم و الرضا و التقی و النقی و العسکری و المهدی(ع)»

و کتیبه‌ی دوم با این کلمات منقوش شده است: «حمد بیحد واحد یکتا، بخداوند خالق اکبر/ در زمان شه عدالت دین، شاه سلطان حسین دین‌پرور/ ابتداء بهار و موسم گل، جمع گشتند مردمان اکثر/بذل کردند تحفه(ای) هر یک، بهر تعمیر مسجد و منبر»

این مسجد تاریخی را «محمود دربندی» در سال ۱۱۲۴ قمری احداث کرده است.

شهر تاریخی دربند که به دست قباد و فرزندش خسرو انوشیروان ساخته شد، در سال ۲۰۰۳ میلادی به عنوان یک شهر ساسانی در یونسکو به ثبت رسیده است، همچنین به عنوان قدیمی‌ترین شهر روسیه و تنها شهر شیعه‌نشین این کشور شناخته می‌شود. دربند در طول حیات خود آثار و نمادهای بسیاری از فرهنگ ایرانی را تا امروز حفظ کرده است، می‌توان به قلعه ساسانی نارین قلعه و دیوار ۴۰ کیلومتری شهر یا آثار اسلامی در دوره‌ی صفوی و قاجاری اشاره کرد.

رضوانفر پیش از این گفته بود: «کتیبه‌های ساخته شده در بسیاری از حمام‌ها و بازارهای تاریخی در این شهر (دربند روسیه) از بین رفته‌اند، اما مساجد و قبرستان‌ها به دلیل قداستی که دارند، دست‌نخورده‌تر باقی مانده‌اند. در ایران، محرابی ندیدم که شعر فارسی داشته باشد. اصولا در ساخت کتیبه‌های محراب از خطوط درهم و گل‌های اسلیمی استفاده می‌کنند تا خوانا نباشد و حواس نمازگزار پرت نشود. ولی عشق و علاقه به زبان فارسی باعث شده که در باکو و دربند، شعر فارسی را به محراب ببرند.»

انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید