امروز: پنجشنبه, ۸ آذر ۱۴۰۳ / قبل از ظهر / | برابر با: الخميس 27 جماد أول 1446 | 2024-11-28
کد خبر: 344576 |
تاریخ انتشار : 08 اسفند 1398 - 21:28 | ارسال توسط :
0
1
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر فهرست ۱۳ نامزد اولیه جایزه ادبی «بوکر بین‌المللی» سال ۲۰۲۰ از بین ۱۲۴ شرکت‌کننده این رقابت ادبی معرفی شد. به گزارش صلح خبر به نقل از بوکسلر، آثاری که امسال برای دریافت جایزه ۵۰ هزار پوندی «بوکر بین‌المللی» نامزد شده‌اند، از هشت زبان مختلف ترجمه شده‌اند و به نویسندگان […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

فهرست ۱۳ نامزد اولیه جایزه ادبی «بوکر بین‌المللی» سال ۲۰۲۰ از بین ۱۲۴ شرکت‌کننده این رقابت ادبی معرفی شد.

به گزارش صلح خبر به نقل از بوکسلر، آثاری که امسال برای دریافت جایزه ۵۰ هزار پوندی «بوکر بین‌المللی» نامزد شده‌اند، از هشت زبان مختلف ترجمه شده‌اند و به نویسندگان آفریقایی، اروپایی، آمریکای جنوبی، خاورمیانه و  کشورهای جنوب شرقی آسیا تعلق دارند.

کتاب‌های نامزد شده امسال مفاهیم و موضوعاتی همچون زندگی روستایی، غم و تاریخچه کشورهای مختلف را در بر می‌گیرند.

در این بین «سوفی هیوز» که پیشتر به فهرست نهایی این جایزه ادبی راه یافته بود، این بار برای ترجمه دو اثر متفاوت یعنی «فصل طوفان» نوشته «فرناندا ملچر» و «مک و مشکلاتش» نوشته «انریکه ویلا ماتاس» به عنوان نامزد اولیه انتخاب شده است.

فهرست کامل نامزدهای این دوره از جایزه ادبی «بوکر بین‌المللی» به ترتیب زیر است:

«سگ قرمز» نوشته «ویلم آنکر» / ترجمه : «میشل هینس» از زبان آفریقایی

«روشنگری درخت گوجه‌سبز»  نوشته «شکوفه آذر» نویسنده ایرانی مقیم استرالیا / ترجمه : ناشناس از زبان فارسی

«ماجراهای آهن چینی» نوشته «گابریلا کابزون» / ترجمه : «آیونا مکینتایر» و «فیونا مکینتاش» از زبان اسپانیایی

«نام دیگر» نوشته «جان فاس» / ترجمه : «دامیون سیرلس» از زبان نروژی

«زندگی هشتم» نوشته «نینو هاراتیچویلی» / ترجمه : «شارلت کالینز» و «روث مارتین» از زبان آلمانی

«سروتونین» نوشته «مایکل هولوبک» / ترجمه : «شان وایتساید» از زبان فرانسوی

«تیل»  نوشته «دنیل کلمان» / ترجمه : «راس بنجامین» از زبان آلمانی

«فصل طوفان» نوشته «فرناندا ملچر» / ترجمه : «سوفی هیوس» از زبان اسپانیایی

«پلیس حافظه» نوشته «یوکو اوگوا» / ترجمه : «استفان سیندر» از زبان ژاپنی

«صورت‌هایی که خوب به یاد ندارم» نوشته «امانوئل پاگونو» /  ترجمه : «سوفی هیوس» و «جنیفر هیجینز» از زبان فرانسوی

«چشمان کوچک» نوشته «سامانتا اشوبلین» / ترجمه : «مگان مک داول» از اسپانیایی

«ناراحتی غروب» نوشته «مارکی لوکاس ریجنولد» / ترجمه : «میشل هاچیسون» از هلندی

«مک و مشکلاتش» نوشته «انریکه ویلا ماتاس» / ترجمه : «مارگارت جول کاستا» و «سوفی هیوس» از اسپانیایی

نامزدهای نهایی این جایزه ادبی در دوم آوریل معرفی خواهد شد.

انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید