امروز: یکشنبه, ۲۴ فروردین ۱۴۰۴ / قبل از ظهر / | برابر با: الأحد 15 شوال 1446 | 2025-04-13
کد خبر: 354422 |
تاریخ انتشار : 01 اردیبهشت 1399 - 18:45 | ارسال توسط :
0
3
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر فیلم «شب‌های روشن» سعدی را برای جوانانی که در کودکی اغلب حکایت‌های پندآموز او را در کتاب‌های مدرسه خوانده بودند این‌بار با غزلی عاشقانه به سینما آورد تا پس از سال‌ها هنوز غزل سعدی را از صحنه‌های این فیلم در خاطر داشته باشند. به گزارش صلح خبر، فیلم سینمایی […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

فیلم «شب‌های روشن» سعدی را برای جوانانی که در کودکی اغلب حکایت‌های پندآموز او را در کتاب‌های مدرسه خوانده بودند این‌بار با غزلی عاشقانه به سینما آورد تا پس از سال‌ها هنوز غزل سعدی را از صحنه‌های این فیلم در خاطر داشته باشند.

به گزارش صلح خبر، فیلم سینمایی «شب‌های روشن» که خود از دنیای ادبیات به سینما آمده و اقتباسی است از داستان فیودور داستایوفسکی، در سال ۱۳۸۱ به کارگردانی فرزاد مؤتمن و نویسندگی سعید عقیقی با بازی مهدی احمدی و هانیه توسلی ساخته شد؛ فیلمی که حالا پس از گذشت ۱۸ سال، هنوز بخش‌هایی از آن در قالب پادکست، دیالوگ‌ و فیلم کوتاه به اشتراک گذاشته می‌شود. 

گره‌خوردگی دیالوگ‌های «شب‌های روشن» با شعر سعدی، هم این فیلم را در خاطر مخاطبان ماندگار کرده و هم بعضا باعث علاقه‌مندی بیشتر به شعرهای سعدی شده است تا «شب‌های روشن» مخاطبان سینما را به یاد سعدی و سعدی مخاطبان ادبیات را به یاد «شب‌های روشن» بیندازد. شاید بتوان گفت با چنین در هم‌تنیدگی‌ای تجربیات نوشته‌شده سعدی در قالب غزل در قاب دوربین سینما نقش می‌بندند تا بیش از پیش ملموس و ماندگار شوند. 

در یکم اردیبهشت‌ماه، به پاس روز بزرگداشت سعدی، فعالان فضای مجازی که «شب‌های روشن» و «سعدی» در ذهن‌شان به هم گره خورده است بعضا از این اثرگذاری می‌نویسند یا صحنه‌هایی از سعدی‌خوانی مهدی احمدی را که در این فیلم نقش یک استاد ادبیات را دارد به مناسبت روز بزرگداشت سعدی به اشتراک می‌گذارند. 

غزلی از سعدی که در فیلم «شب‌های روشن» به طور کامل خوانده می‌شود:

«بیا که در غم عشقت مشوشم بی تو
بیا ببین که در این غم چه ناخوشم بی تو

شب از فراق تو می‌نالم ای پری‌رخسار
چو روز گردد گویی در آتشم بی تو

دمی تو شربت وصلم نداده‌ای جانا
همیشه زهر فراقت همی چشم بی تو

اگر تو با من مسکین چنین کنی جانا
دو پایم از دو جهان نیز درکشم بی تو

پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار
جواب دادی و گفتی که من خوشم بی تو»

هنر «شب‌های روشن» در استفاده از شعر سعدی را شاید بتوان در این دانست که شعر قرن‌ها قبل را در قالب صحنه‌های زندگی و دل‌مشغولی‌های انسان معاصر به تصویر می‌کشد که در این بهره‌گیری البته از قابلیت و هنر بیان سعدی هم نمی‌توان غافل شد که در هر حضوری ماندگار است. 

با چنین تجربه‌ای نباید به ظرفیت ادبیات فارسی خصوصا ادبیات کلاسیک برای ساخت فیلم بی‌توجه بود. استفاده هوشمندانه از ظرفیت‌های شعری ادبیات در هنر فیلم‌سازی نکته‌ای است که شاید این روزها از برخی زوایا مغفول مانده است تا سبب شود دیگر نه فیلمی ما را به یاد شعری بیندازد و نه شاعری ما را یاد صحنه یا نامی از یک فیلم.

بخشی از فیلم «شب‌های روشن» که با خوانش غزل سعدی همراه است و در روز بزرگداشت این شاعر توسط کاربران دنیای مجازی به اشتراک گذاشته شده است:

انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید