امروز: جمعه, ۹ آذر ۱۴۰۳ / بعد از ظهر / | برابر با: الجمعة 28 جماد أول 1446 | 2024-11-29
کد خبر: 197074 |
تاریخ انتشار : 07 آبان 1396 - 12:02 | ارسال توسط :
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله اجتماعی صلح خبر در اندوه زبان و خط فارسی اجتماع > اجتماعی – اسماعیل امینی:عنوان‌ها را که می‌بینی، چشمت خیره می‌شود: دکتر، مهندس، روزنامه‌نگار، کارشناس فرهنگی، مدرس نقد ادبی، مجری صدا و سیما، طلبه درس خارج فقه، شاعر، مترجم، نویسنده، پژوهشگر، مدیر هنری و همینطور بگیر و بیا… هرچه تخصص و فضيلت و هنر است در […]

به گزارش مجله اجتماعی صلح خبر

در اندوه زبان و خط فارسی

اجتماع > اجتماعی – اسماعیل امینی:
عنوان‌ها را که می‌بینی، چشمت خیره می‌شود: دکتر، مهندس، روزنامه‌نگار، کارشناس فرهنگی، مدرس نقد ادبی، مجری صدا و سیما، طلبه درس خارج فقه، شاعر، مترجم، نویسنده، پژوهشگر، مدیر هنری و همینطور بگیر و بیا…

هرچه تخصص و فضيلت و هنر است در عنوان‌ها آمده است. بعد نوشته‌هاي اين بزرگان صاحب عنوان را كه مي‌خواني، دست‌وپايت سرد مي‌شود، دلت سرد مي‌شود.

نوشته‌هايي از اين دست نشان مي‌دهد كه آن عنوان‌ها، چقدر معتبر است:
اللهم الرزقنا (طلبه درس خارج نمي‌داند كه فعل امر، ال ندارد.)
خواستگاه اين انديشه‌ها از رنسانس است. (پژوهشگر نمي‌داند كه خاستگاه با خواستگاه، يكي نيست.)
در مورده اين ك چ رشته‌اي بهتر است ب نظره من چند رشته است ك اصلن ارزش ندارد. (مدرس دانشگاه نمي‌داند كه كسره ميان تركيب‌ها را نبايد با«ه» بنويسد. نيز نمي‌داند كه نوشتن تنوين عربي با «ن» بازي با خط فارسي است، همچنان كه نوشتن «كه- چه- به» اگر براي نوجوانان بازيگوش سرگرم‌كننده است براي اهل قلم شايسته نيست.)
سال‌هاست كه براي پنج تن آل‌ابا، شعر مي‌گويم. (شاعر مذهبي نمي‌داند كه آل‌عبا درست است، چون كتاب نمي‌خواند و سوادش شفاهي است.)
هرچي آرزوي خوب، ماله تو (ترانه سرا، نمي‌داند كه خوب، با خوبه فرق دارد؛ خوبه يعني خوب است؛ «ه» در زبان گفتاري نشانه فعل ربطي سوم شخص است. همچنين ماله تو، غلط است چون كسره تركيب‌هاي وصفي و اضافي نبايد به‌صورت«ه» نوشته شود.)
حافظ چه زيبا و عاشقانه گفت: چو رسي به‌طور سينا ارني بگوي و مگذر/ تو نداي دوست بشنو، چه تري چه لن تراني (اين را همراه دوبيت سست‌ ديگر نوشته است. آن دوبيت بي‌صاحب ديگر را نيز مرحمت كرده و به‌نام سعدي و مولوي منتشر مي‌كند با اشتياق تمام كه «شاهكاري از بزرگان شعر فارسي حتما بخوانيد»! اديب و شاعر نمي‌داند كه اين ابيات سست از بزرگان شعر فارسي نيست.)
كتاب درسي دانشگاهي تأليف كرده و در آن پرت و پلاهايي را به نام شاعران بزرگ آورده است. (مؤلف كتاب درسي دانشگاهي، نمي‌داند كه براي نقل شعر بايد از پشت كامپيوترش بلند شود و به كتابخانه برود و از كتاب‌ها و منابع معتبر استفاده كند.)
يك نهاد فرهنگي بزرگ، گنجينه‌الاسرار ي را منتشر كرده است، با نفيس‌ترين چاپ و صفحه‌آرايي و گران‌‌قيمت‌ترين كاغذ و جلد و طراحي و تصويرگري. متن را كه مي‌خواني مي‌بيني، از روي اينترنت برداشته‌اند، با همان غلط‌هاي املايي و تايپي و حتي درحد جداكردن اجزاي كلماتي مانند «غمزهاش/ غمزه‌اش» زحمتي به‌خود نداده‌اند. (نهاد فرهنگي بزرگ و كارشناسان و ويراستاران بزرگش، فقط پول‌هاي بزرگ را هدر مي‌دهند و فرصت كتاب‌خواندن و تأمل و ويراستاري ندارند.)

Let’s block ads! (Why?)

RSS

اگر خبر یا گزارشی دارید از بخش خبرنگاران RSS برای ما ارسال نمایید.

خبرنگاران RSS

قوانین خبرنگاران RSS

  1. در صورت تمایل اعلام نمایید تا اخبار و گزارش ها با نام خود شما منتشر گردد.
  2. شما می توانید از بخش خبرنگاران RSS، اخبار و گزارش های خود را ارسال نمایید.
  3. شما می توانید اخبار و گزارش ها را به ایمیل solhkhabar@yahoo.com ارسال نمایید.
  4. لطفا در ارسال اخبار و تصاویر و گزارش های خود قوانین و مقرارت را رعایت فرمایید.
  5. از ارسال مطالب خلاف عفت عمومی اکیدا خودداری فرمایید.
  6. از ارسال کاریکاتورهای توهین آمیز یا تصاویر موهن اکیدا خودداری فرمایید.
  7. رعایت کپی رایت در مطالب ارسالی الزامی است.
  8. در صورت مشاهده تخلف پس از تذکر ، حساب کاربر خاطی بلافاصله حذف می گردد.

گروه وبگردی RSS

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
    برچسب ها:
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید