به گزارش مجله فرهنگی پایگاه صلح خبر ؛ فرهنگ > ادبیات – چاپ اول «من تروریست نیستم اما یکبار تو فیلمی نقشش را بازی کردم» نوشته ماز جبرانی با ترجمه مرضیه زمانیفروشانی از سوی انتشارات کولهپشتی به بازار آمد. به گزارش همشهري، اين كتاب طنز 206صفحهاي داستان زندگي يك استندآپ كمدين ايراني آمريكايي و دليل انتخاب آن براي […]
به گزارش مجله فرهنگی پایگاه صلح خبر ؛
فرهنگ > ادبیات – چاپ اول «من تروریست نیستم اما یکبار تو فیلمی نقشش را بازی کردم» نوشته ماز جبرانی با ترجمه مرضیه زمانیفروشانی از سوی انتشارات کولهپشتی به بازار آمد.
به گزارش همشهري، اين كتاب طنز 206صفحهاي داستان زندگي يك استندآپ كمدين ايراني آمريكايي و دليل انتخاب آن براي ترجمه، شيريني، رواني و احساس همذاتپنداري حرفهاي نويسنده با مخاطب ايراني است. جبراني با اينكه از كودكي در آمريكا بزرگ شده اما فرهنگ ايراني را درك و طنزهاي موجود در سر و كله زدن مادرهاي ايراني را با بچهها بيان كرده است.
از سوي ديگر، از عنوان كتاب هم چنين برميآيد كه نويسنده كوشيده چهرهاي مناسب، نجيب و دوستانه از مردم خاورميانه و مسلمانهايي به دنيا نشان بدهد كه همواره موضوع دروغنمايي رسانههاي غربي بودهاند. خواندن اين كتاب بهويژه در اين بازه زماني كه رئيسجمهور تازه آمريكا قوانيني عجيب عليه شهروندان برخي كشورهاي مسلمان ازجمله ايران صادر كرده، خالي از لطف نيست.
در واقع هستند ايرانيهايي كه در آن سر دنيا حرف مردم ما را به گوش غربيها برسانند و چهره حقيقي ايران را به دنيا نشان بدهند. من تروريست نيستم علاوه بر مقدمه و مقدمه مترجم، 3بخش دارد؛ سر و كله زدن با چاك نوريس و كليشهها، استندآپ و بازرسي بدني و الويس پارسي. اين كتاب در شمارگان هزار نسخه به بهاي 15هزار تومان منتشر شده است.
Let’s block ads! (Why?)
RSS
اگر خبر یا گزارشی دارید از بخش خبریار صلح خبر برای ما ارسال نمایید.
قوانین خبریار صلح خبر
- لطفا در ارسال اخبار و تصاویر و گزارش های خود قوانین و مقرارت را رعایت فرمایید.
- از ارسال مطالب خلاف عفت عمومی یا تصاویر موهون اکیدا خودداری فرمایید.
- در صورت مشاهده تخلف پس از تذکر ، حساب کاربری موردنظر بلافاصله حذف می گردد.