امروز: سه شنبه, ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۴ / قبل از ظهر / | برابر با: الثلاثاء 23 ذو القعدة 1446 | 2025-05-20
کد خبر: 421166 |
تاریخ انتشار : 06 اسفند 1399 - 18:34 | ارسال توسط :
0
1
ارسال به دوستان
پ

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر برگردان ایتالیایی کتاب «کارنامه اسلام» تألیف عبدالحسین زرین کوب به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا منتشر شد. به گزارش صلح خبر به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا، برگردان ایتالیایی کتاب «کارنامه اسلام» اثر عبدالحسین زرین […]

به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر

برگردان ایتالیایی کتاب «کارنامه اسلام» تألیف عبدالحسین زرین کوب به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا منتشر شد.

به گزارش صلح خبر به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا، برگردان ایتالیایی کتاب «کارنامه اسلام» اثر عبدالحسین زرین کوب را در قالب طرح حمایت از ترجمه آثار فارسی به سایر زبان‌ها (تاپ) به چاپ رساند.

این کتاب توسط خانم سمیه عویشاوی (صدیقی) از زبان فارسی به ایتالیایی ترجمه و با عنوان ایتالیایی (Le gesta dell”Islam) در قالب 169 صفحه و شمارگان 1000 نسخه توسط انتشارات ایل چرکیو (Il Cerchio) ماه فوریه سال 2021 م.(بهمن ماه 1399) به چاپ رسید و روانه بازار نشر ایتالیایی زبان شد.

مؤلف این کتاب، عبدالحسین زرین‌کوب (1999-1923م.)، ادیب، تاریخ ‌نگار، منتقد ادبی و مترجم برجسته ایرانی، چهار دهه در دانشگاه تهران، دروس ادبیات فارسی و تاریخ اسلام و ایران تدریس و کتب و مقالات پُرشماری در حوزه‌های نقد ادبی، تاریخ ایران و اسلام و … تألیف و ترجمه کرده است. آثار او در خصوص تاریخ‌نگاری ایران و اسلام از منابع ارزشمند زبان فارسی در این حوزه است که به واسطه بیان ادبی و حماسی در تاریخ نگاری، نظر مخاطب غیر دانشگاهی را نیز به خود جلب می‌کند.

مؤلف در این کتاب، از رهگذر ترسیم جایگاه دانش در فرهنگ و تمدن اسلامی و ارایه تاریخچه‌ای اجمالی از روان شناسی و جامعه شناسی، نهادها، جنبش‌ها و شاخه‌های پیشرو دانش در این فرهنگ و تمدن کارنامه‌ای مختصر از فرهنگ و تمدن اسلامی و نقش تاریخی آن در فرهنگ و تمدن بشری فراهم کرده است.

مترجم این کتاب، بانویی مسلمان، متولد ایتالیا است که در مقطع کارشناسی ارشد رشته مطالعات اسلامی(ایتالیایی زبان) به تحصیل اشتغال داشته و علاوه بر تألیف مقالاتی چند در حوزه تخصصی خود، به واسطه تسلط به زبان‌های فارسی، انگلیسی و فرانسه و آشنایی با زبان عربی، علاوه بر زبان مادری(ایتالیایی) به عنوان مدیر یا مسؤل صفحه ایتالیایی با چند پایگاه اطلاع رسانی اینترنتی همکاری دارد. این مترجم پیش از این، کتاب «بامداد اسلام» از همین مؤلف را با مشارکت رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا، به زبان ایتالیایی ترجمه کرده است.

گفتنی است؛ انتشارات «ایل چرکیو» (Il Cerchio) ناشر این کتاب، یک بنگاه نشر معتبر ایتالیایی در حوزه انتشار کتب فلسفی و دینی است که پیش از این، در انتشار کتب «ولایت فقیه»، «امام خمینی(ره) عارف ناشناخته قرن بیستم»، «حکمت نامه عیسی بن مریم(ع)»، «لباس عید گنجشک»، «انسان و سرنوشت» و در نهایت «بامداد اسلام» از همین مؤلف با رایزنی فرهنگی ایران در ایتالیا همکاری داشته است.

انتهای پیام

منبع : Isna.ir

اگر تمایل دارید خبر یا گزارش یا مقاله ای را با دیگران به اشتراک بگذارید، از بخش خبرنگاران صلح خبر برای ما ارسال نمایید. تا پس از بررسی در مجله گزارشگران یا اخبار روز منتشر گردد.

در صورت تمایل، خبر با نام شما منتشر خواهد شد. البته در ارسال تصاویر و اخبار وگزارش های خودتان، قوانین و عرف را رعایت نمایید تا قابلیت انتشار را داشته باشند.

خبرنگار صلح خبرموسسه صلح خبر

منبع خبر ( ) است و صلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. چنانچه محتوا را شایسته تذکر میدانید، خواهشمند است کد خبر را به شماره 300078  پیامک بفرمایید.
لینک کوتاه خبر:
×
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسطصلح خبر | پایگاه اخبار صلح ایران در وب سایت منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد
  • لطفا از تایپ فینگلیش بپرهیزید. در غیر اینصورت دیدگاه شما منتشر نخواهد شد.
  • نظرات و تجربیات شما

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

    نظرتان را بیان کنید