پارسی وی : پلیس دانمارک برای ترجمه نسخه بازجویی یک متهم، از مترجم “گوگل” استفاده کرد. واحد مرکزی خبر به نقل از پایگاه خبری شبکه العالم گزارش داد، “تورکلید هویر” وکیل فردی که در دانمارک به کمک مالی به گروهک کارگران کرد ترکیه متهم شده اظهار داشت؛ ترجمه اشتباه به ضرر موکلش تمام شده است. […]
واحد مرکزی خبر به نقل از پایگاه خبری شبکه العالم گزارش داد، “تورکلید هویر” وکیل فردی که در دانمارک به کمک مالی به گروهک کارگران کرد ترکیه متهم شده اظهار داشت؛ ترجمه اشتباه به ضرر موکلش تمام شده است.
این وکیل دانمارکی خاطرنشان کرد این اشتباه برخلاف قوانین است، زیرا نیروهای پلیس حق ندارند طی بازجویی، از متهم اطلاعات نادرست و تحریف شده ارایه دهند.
وی افزود: این پرونده به دلیل ارتباط آن با اتهامات تروریستی بسیار خطرناک است، و موجب می شود که متهم تا قبل از دادگاه بازداشت شود.
از سوی دیگر، “سفان ولداگر” بازرس پلیس کپنهاگ مدعی شد، این حادثه تنها موردی است که پلیس برای ترجمه اظهارات متهم بهگوگل مراجعه کرده؛ و یک مترجم هم زمان توانست متوجه اشتباه در ترجمه شود.
وی خاطرنشان کرد، “ما اشتباهاتی مرتکب شده ایم، ولی نمی توان گفت که این اشتباهات زیاد است”.
وکیل این متهم خواستار دریافت غرامتی معادل 911 هزار دلار آمریکا شده است.
نظرات و تجربیات شما
-
از مطالب جالبتون ممنون و موفق باشید 🙂
-
مطلب خوبیه. قسمت دانلود کتاب کتابهای صوت مخصوص موبایل هم اضافه کنید.
-
از کتاب های سایت خیلی استفاده کردیم خصوصا کتابهای نایابی که قرار داده اید.
-
جالب بود :دی
-
همین طور ادامه بدین … موفق باشید.
-
مطلب خوبیه. قسمت دانلود کتاب کتابهای صوت مخصوص موبایل هم اضافه کنید.
-
آق این جریمه یک میلیون دلاری برای ترجمه گوگل چیيييييييييييييه
-
با تشکر از مطلب خوبتان
-
عالی بود 🙂
-
مطلب قابل تاملی بود.
-
dar chonin garni ke vahshat hakem ast…:(
-
نوشته های آخرین اخبار جالب توجه بود. ممنون از زحماتتان.
-
مطالب خوبی دارید. ان شاء الله همین سیاست کاری را ادامه دهید.
جالب بود. سرعت دانلود کتابها واقعا عالیه. دستتون درد نکنه.