دوبله مستند بارسلونا برای پخش از تلویزیون
به گزارش مجله ورزشی صلح خبر «توپ رو بگیر توپ رو پاس بده»، فیلمی مستند دربارهی تیم فوتبال بارسلونا و دورانی است که پپ گواردیولا سرمربی این تیم بود. این مستند به تازگی در واحد دوبلاژ سیما به مدیر دوبلاژی بیژن علیمحمدی دوبله شده است. به گزارش صلح خبر، این فیلم دربارهی تیم فوتبال بارسلونا […]
دوبله در ایران با سایر کشورها متفاوت است
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر مدیر دوبلاژ معاونت سیما معتقد است که جایگاه ایران در حوزه دوبله به هیچ عنوان قابل مقایسه با دیگر کشورها نیست و مدل و شکل منحصربهفردی دارد. به گزارش صلح خبر و به نقل از پایگاه اطلاع رسانی سیما، مجتبی نقیئی _ مدیر دوبلاژ معاونت سیما _ از آمادگی […]
صدای علیمحمدی تکرارنشدنی است – صلح خبر
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر ناصر ممدوح با بیان اینکه زندهیاد مهدی علیمحمدی صدایی ماندگار و تکرارنشدنی داشت، او را انسانی مهربان و خوشرو توصیف میکند. این گوینده پیشکسوت رادیو در گفتوگو با صلح خبر، درباره زندهیاد مهدی علیمحمدی که روز گذشته (۱۳ شهریورماه) درگذشت، میگوید: استاد علیمحمدی از گویندههای شاخص داستانهای شب رادیو بود. من در دهه […]
«میکروب های مرگبار» با مدیریت میرطاهر مظلومی دوبله شد
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر «میکروب های مرگبار» با مدیریت میرطاهر مظلومی و صدای هنرمندانی چون سعید مظفری، زهره شکوفنده، افشین زی نوری و امیرمحمدصمصامی دوبله شد. به گزارش صلح خبر، فیلم سینمایی «میکروب های مرگبار» محصول کشور آلمان با مدیریت دوبلاژ میرطاهر مظلومی در واحد دوبلاژ سیما دوبله شد. در خلاصه داستان «میکروب […]
گلههای «برد پیت دوست داشتنی» از عالم دوبله
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر سعید مظفری دوبلور پیشکسوت که خیلیها او را با لقب “برد پیت دوست داشتنی “ میشناسند خطاب به تازه کارهای این حرفه گفت: در دوبله دنبال خانه و ماشین نباشید اگر عاشق این کار هستید بمانید. به گزارش صلح خبر، مستند پرتره «سعید مظفری» با نام «نامههای شنیدنی» به […]
صداپیشه «پسر شجاع» تجلیل شد
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر مهوش افشاری، دوبلور انیمیشنهای «پسر شجاع»، «جیمبو» و «بچههای مدرسه والت»، با حضور ستاره ها عرصه دوبله تجلیل شد. به گزارش صلح خبر به نقل از روابط عمومی شبکه مستند، مراسم تجلیل از ستاره پیشکسوت دوبله مهوش افشاری و رونمایی از «صدای ماه»، مستند پرتره این ستاره پیشکسوت شب […]
سال بد دوبله! – صلح خبر
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر ناصر ممدوح سال ۹۷ را سال بدی برای عرصه دوبله توصیف کرد؛ به دلیل اینکه چهار دوبلور در این سال از دنیا رفتند. این مدیر دوبلاژ در گفتوگو با صلح خبر درباره سال ۹۷ اعلام نمود: به لطف الهی سال ۹۷ در حال تمام شدن است اما برای صنف […]
امیدوارم سال ۹۷ کسی مغموم نباشد
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر امیرمحمد صمصامی از شتابزدگی دوبله فیلمهای نوروزی و همچنین تغییرات ناشیانهای که در برخی فیلمها اعمال میشود انتقاد کرد و در عین حال گفت: متأسفانه ما همچنان درگیر ویراستاریها هستیم. مهم است آنهایی که به آثار دست میبرند فیلم و ادبیات فیلمها را بشناسند. این دوبلور باسابقه تلویزیون در […]
زیر بار انتخاب فیلمهای اشتباه نمیروند
به گزارش مجله فرهنگی صلح خبر یک دوبلور معتقد است که حداقل ۵۰ درصد از فیلم و سریالهایی که برای ایام نوروز دوبله شده است به دلیل کیفیتشان دیده خواهند شد. سعید مظفری در گفتوگو با صلح خبر با اشاره به فیلم و سریالهایی که دوبله میشوند، گفت: دوبله فیلم و سریالها میتواند بیشتر دیده […]